ALIQUOT - Quinta inchiesta (01/01/2015 - 30/06/2015)



Come leggere le carte e scoprire variazioni linguistiche in pochi clic

Ogni punto colorato sulla cartina corrisponde ad una risposta. La georeferenziazione esatta delle risposte è garantita dal CAP che avete inserito compilando il questionario. Spesso più informanti che abitano nella stessa città o addirittura nello stesso quartiere hanno risposto per lo stesso CAP. In questi casi uno o più punti sono sovrapposti. La risposta che la nostra banca dati mostra è quella conforme alla maggioranza degli informanti per quel punto o per la zona immediatamente limitrofa.

I colori dei punti non sono stati scelti a caso. Dove possibile le espressioni più vicine all’italiano standard sono contrassegnate con colori caldi mentre le più distanti o più marcatamente regionali hanno colori freddi. A destra della cartina compare una legenda che associa ogni espressione ad un colore.

Le nostre carte utilizzano Google Maps e grazie a questo supporto è possibile per tutti visualizzarle adattando lo sfondo alle proprie esigenze utilizzando la visualizzazione “mappa” o “satellite”. La visualizzazione tramite Google non dovrebbe comportare problemi neppure per i computer più attempati. Il maggior vantaggio delle carte dinamiche su quelle statiche è però rappresentato dalla funzione Zoom. Con questa è possibile ingrandire le carte ed andare a studiare la situazione linguistica in determinate zone più circoscritte d’Italia fino a visualizzare le risposte dei singoli quartieri di una città.

Grazie ad un programma sviluppato appositamente per ALIQUOT è inoltre per tutti possibile creare carte geolinguistiche “personalizzate”. Cliccando sul quadratino accanto alle espressioni indicate in legenda sarà possibile selezionare o deselezionare determinate espressioni per visualizzarle singolarmente sulla carta.


albicocca

1. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare il frutto raffigurato nella foto?

pesca

2. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare il frutto raffigurato nella foto?

nascondino

3. Come viene denominato nella tua città o nel tuo paese il gioco dei bambini in cui ciascuno cerca, a turno, gli altri che si sono nascosti?

cotone

4. Come viene denominato nella tua città o nel tuo paese il soffice materiale usato spesso per struccarsi o disinfettare le ferite raffigurato nella foto?

idraulico

5. Come viene denominata nella tua città o nel tuo paese la persona che ripara tubature e impianti sanitari?

pantofole

6. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare le comode calzature che si portano in casa?

prugna

7. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare il frutto raffigurato nella foto?

scarpetta

8. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per „pulire il piatto con un pezzo di pane“?

lumaca

9. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare l’animale raffigurato nella foto?

lucertola

10. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare l’animale raffigurato nella foto?

scoreggia

11. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare la rumorosa emissione di gas intestinali?

cassonetto

12. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare l’oggetto che contiene i rifiuti urbani raffigurato nella foto?

condoms

13. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare l’oggetto di lattice usato come anticoncezionale o per la prevenzione di malattie veneree?

scuri

14. Quale espressione si sente normalmente nella tua città o nel tuo paese per denominare gli sportelli, per lo più di legno, alle finestre che servono a impedire il passaggio della luce?

babbonatale

15. Nella tua città o nel tuo paese chi porta tradizionalmente i regali ai bambini nel periodo natalizio?

dummy

16. Nella tua città o nel tuo paese è usuale impiegare l’aggettivo possessivo (mio, tuo...) prima o dopo il nome? (Es. [prima] La mia macchina è cara o [dopo] la macchina mia è cara).